SV | Om te roepen degenen, [die op] den weg voorbijgaan, die hun paden recht maken, [zeggende:] |
WLC | לִקְרֹ֥א לְעֹֽבְרֵי־דָ֑רֶךְ הַֽ֝מְיַשְּׁרִ֗ים אֹֽרְחֹותָֽם׃ |
Trans. | liqərō’ lə‘ōḇərê-ḏāreḵə haməyaššərîm ’ōrəḥwōṯām: |
AC | טו לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם |
ASV | To call to them that pass by, Who go right on their ways: |
BE | Crying out to those who go by, going straight on their way, she says: |
Darby | to call passers-by who go right on their ways: |
ELB05 | um einzuladen, die des Weges vorübergehen, die ihre Pfade gerade halten: |
LSG | Pour crier aux passants, Qui vont droit leur chemin: |
Sch | daß sie denen, die des Weges gehen, die auf richtigem Pfade wandeln, zurufe: |
Web | To call passengers who go right on their ways: |